"Абсолютно абхазский спектакль может поставить режиссер из другой страны": интервью Ираклия Хинтба Абхазскому радио

"Абсолютно абхазский спектакль может поставить режиссер из другой страны": интервью Ираклия Хинтба Абхазскому радио

15 авг 2024

Интервью генерального директора Государственного русского театра драмы им. Ф. Искандера Ираклия Хинтба Абхазскому радио.


Тамара Саная: В первую очередь, хотим поздравить с присвоением звания Почетного гражданина города Сухум и поблагодарить за популяризацию театра в Абхазии, за любимый зрителями РУСДРАМ, который стал визитной карточкой нашей страны и которым мы гордимся. Слушателям Абхазского радио интересен феномен РУСДРАМа. Мы знаем, что в августе запланирован показ 33 спектаклей. Это абсолютный рекорд для театров Абхазии и для многих других. Расскажите об аншлагах, которые были весь июль и проходят сейчас в театре.


Ираклий Хинтба: Да, действительно, мы решили удивить не только зрителей, но и самих себя тем, что поставили такую высокую планку по количеству спектаклей. Даже в советские времена, в эпоху расцвета Абхазского театра, столько спектаклей не игралось в Сухуме, когда и население было гораздо больше, и возможности были другие. Но мы сознательно перешли на такой режим показа спектаклей – ежедневный режим, бывает даже, что в какие-то дни играем по два спектакля. Весь июль мы играли каждый день, без выходных. И весь июль у нас были полные залы. Надеюсь, что и в августе зрители будут с нами. Причем, если посмотреть на летний состав зрительного зала, то распределение такое - 60/40: 60 процентов гости Абхазии и 40 процентов наши граждане. Я вам хочу сказать, что в сравнении с летом 2023 года доля жителей Абхазии в зрительном зале увеличилась. Это очень хороший признак того, что театр завоевывает всё большую аудиторию внутри Абхазии. Для нас это основная цель. А то, что нас любят гости Абхазии, это известно. Ведь мы много гастролируем…


Т.С.: Мы знаем, что даже приезжают специально на спектакли РУСДРАМа из городов России…


И.Х.: Да, ведь в тех городах России, где мы играем наши спектакли, формируется сообщество наших поклонников, людей, которые рассказывают о нас своим друзьям, родственникам. Эти люди потом приезжают в Абхазию и сразу же идут к нам. Поэтому мы видим ежегодный прирост зрительской аудитории из числа гостей Абхазии. Это для нас тоже важнейшая цель, сделать так, чтобы Абхазия, абхазский театр, культура Абхазии стали доступными как можно большему числу людей и за пределами Абхазии. Потому что это, мне кажется, очень важный способ улучшить международный имидж Абхазии, чтобы представление о нас менялось. Не секрет, что что об Абхазии не всегда позитивные представления, люди читают фейковые сообщения в СМИ, есть специальные усилия стран, структур, людей, которые формируют негативный образ Абхазии в информационном пространстве. Иногда мы сами этому способствуем.


Т.С.: Для постановок приезжают приглашенные режиссеры. Громкая и одна из моих любимых премьер «Пастух Махаз» также поставлена российским режиссером.


И. Х.: Я очень рад, что вам понравился «Пастух Махаз», потому что это и мой один из самых любимых спектаклей. Я думаю, что это настоящая удача. И как интересно, что такой спектакль поставила российский режиссер Олеся Невмержицкая. Она опытный режиссер, к тому же педагог ГИТИСа по актёрскому мастерству. Она умеет работать с актёрами. Самое главное, она умеет погрузиться в суть материала. И прежде чем выйти на репетиции этого спектакля, она проделала огромную работу по изучению творчества Искандера, по изучению истории Абхазии, абхазской культуры и быта. И мне кажется, это дало ей возможность настолько интересно, во многом нестандартно, но при этом с попаданием в суть абхазского мировоззрения, сочинить «Пастуха Махаза». В спектакле использованы фрагменты и другого произведения Фазиля Искандера - «Рукопись, найденная в пещере». Олеся Невмержицкая нашла этот рассказ, и удивительным образом рассуждения трёх персонажей - Сократа, Навея и Феодосия - коррелируют с тем, что происходит в голове у Махаза, с его мыслями, которые он не может высказать, и по сути за него это говорит, например, Сократ. Всё зависит от таланта режиссера. На самом деле, абсолютно абхазский спектакль может поставить режиссер из другой страны, и даже на абхазском языке может поставить. Театр – пространство, которое не имеет границ. Не столько важно на каком языке, но важно, чтобы было талантливо, чтобы было точно по смыслам, и самое главное, чтобы это попадало в ту аудиторию, которая приходит в театр. Я вообще сторонник того, чтобы театр сотрудничал, постоянно расширял свои связи. Смотрите, ведь ряд самых «абхазских» наших спектаклей поставлены российскими режиссерами – «Софичка» Елены Одинцовой, «Рассказ мула старого Хабуга» Антона Корнилова, «Пастух Махаз» Олеси Невмержицкой. Не нужно удивляться тому, что российский режиссер может поставить спектакль по абхазскому материалу. Более того, мы в этом году планируем режиссерскую лабораторию, пригласим несколько молодых российских режиссеров, чтобы они поработали над произведениями абхазской литературы. И, может быть, в следующем году появится спектакль.


Т.С.:  Поговорим о гастролях. Недавно прошла Ваша встреча с заместителем председателя правительства Республики Марий Эл Константином Ивановым, и он пригласил театр на гастроли, также мы знаем, что Театр им. Искандера уже был в Йошкар-Оле на гастролях и Иванов делился неизгладимыми впечатлениями о выступлении нашей труппы. Поделитесь с нами гастрольными планами РУСДРАМА на осень.


И.Х.: Мы рекордсмены по гастролям. Скажем, в этом году мы побывали на гастролях и фестивалях от Москвы до Сахалина. Такой огромный географический ареал. И Сибирь была. Я еще в Калининграде представлял театр на Балтийском форуме. От Калининграда до Южно-Сахалинска – представляете, какой масштаб. И так каждый год. Мы объездили всю Россию, и думали, в этом году уже всё, но Константин Иванов пригласил в Йошкар-Олу, где мы с большим успехом в 2021 году сыграли спектакль «Кьоджинские перепалки», там нас по сей день помнят и просят, чтобы мы вновь приехали. Также на октябрь и ноябрь нам поступают приглашения из Тамбова, Ростова-на-Дону, из других городов. Но у нас много работы на стационаре, в Сухуме, нам надо всё как-то успеть, совместить. И кстати, очень хорошо, что и Абхазский театр был приглашен на фестиваль Национальных театров в Йошкар-Олу в следующем году. Это очень здорово!


Т.С.:  Расскажите о театре, который приезжает в сентябре с гастролями в Сухум, - театр «Балтийский дом». Что ждать абхазскому зрителю, который, не скрою, безмерно благодарен Вам за возможность посетить спектакли именитых российских театров здесь, в Абхазии?


И.Х.: Каждый год по программе «Большие гастроли», которая финансируется Министерством культуры России и поддерживается Министерством культуры Абхазии, приезжают крупные, известные российские театры. Скажем, в прошлом году это был театр «Мастерская» из Санкт-Петербурга, в позапрошлом году – Театр им. Федора Волкова из Ярославля, какое-то время назад – Московский Художественный театр. Каждый раз это событие. В этом году к нам приедет Санкт-Петербургский театр «Балтийский дом». Это авторитетный театр Санкт-Петербурга, очень известный театр. И он еще заметен тем, что является организатором крупных престижных международных театральных фестивалей «Балтийский дом», «Встречи в России», на который стремятся попасть все. Приезжают они к нам с четырьмя спектаклями, с интересным репертуаром – русская классика (Чехов «Попрыгунья»), советская классика («Таня» Арбузова, потрясающая пьеса, я помню, когда читал, не удержался и прослезился, очень сильная пьеса), современная западная пьеса («О чем говорят мужчины и женщины» Ясмины Реза) и детский спектакль «Приключения мамы Му и ее друзей» для самых маленьких. Я думаю, это будет подарком для нашего зрителя. Спасибо нашему Министерству культуры, которое поддержало проект и приезд театра-фестиваля «Балтийский дом».


Т.С.: Порадуйте слушателей Абхазского радио, жителей и гостей нашей страны предстоящими премьерами.


И.Х.: В начале сентября приступаем к работе над новым спектаклем по знаменитому роману Тургенева «Отцы и дети». Мне кажется, все знают это произведение, его походят в школе, и интересно было бы увидеть его на сцене. По-моему, в Абхазии еще не ставилось это произведение, и в советское время тоже. Мы пригласили серьезную творческую команду - режиссер Егор Равинский из Москвы, приглашенные художник-постановщик и художник по свету, композитор. Мне кажется, это будет спектакль подробный, глубокий, интересный. Мы с удовольствием всех приглашаем на премьеру, которая запланирована на 8 и 9 ноября нынешнего года. Спектакль выйдет в завершение нынешнего 43-го театрального сезона.


Т.С.: Спасибо большое. Рада возможности поблагодарить Вас лично за счастье, которое дарите зрителям.

Поделиться в соцсетях

Новости