Рассказ мула старого Хабуга

14+

Рассказ мула старого Хабуга

Абхазская комедия

Автор:

Фазиль Искандер

Режиссёр-постановщик

Антон Корнилов

Малая сцена

1 час 30 минут (без антракта)

5 сен 19:00, Понедельник

6 сен 19:00, Вторник

Действующие лица и исполнители

Джамбул Жордания

Хабуг

Джамбул Жордания

Кирилл Шишкин

Мул

Кирилл Шишкин

Осман Абухба

Жеребец, Самуил, Сандро

Осман Абухба

Руслан Жиба

Осёл, Колчерукий, Ослик с поклажей

Руслан Жиба

Аманда Кварацхелия

Собака, Большеусый, Китаец, Китайский царь, Плакальщица, Чегемка, Корова

Аманда Кварацхелия

Марина Сичинава

Лошадь, Старуха, Плакальщица, Чегемка, Корова

Марина Сичинава

Ирина Делба

Мальчик, Лжениколай, Плакальщица, Чегемка, Корова

Ирина Делба

О спектакле

Премьера: 29 мая 2022 года

ПРЕМЬЕРА!


В комедии «Рассказ мула старого Хабуга» зрителей ждет увлекательное юмористическое путешествие по истории Абхазии XX века, в котором в причудливом театральном карнавале кружат Сталин и Николай II, китайский царь и «абхазский еврей» Самуил, Сандро из Чегема и его старый отец Хабуг, а также говорящий мул, осёл и другие животные. 


Фазиль Искандер считал своей литературной задачей «взбодрить приунывших соотечественников». Смешной, остроумный, наполненный уникальным абхазским юмором спектакль «Рассказ мула старого Хабуга» заставит зрителей смеяться, чтобы, выйдя из театра, лучше понять себя.


Этот спектакль родился из эскиза режиссерской лаборатории «Сандро» в нашем театре в июне 2021 года. Сочинение режиссёра Антона Корнилова было признано экспертами и зрителями победителем конкурса лаборатории с рекомендацией театру выпустить на основе эскиза полноценный спектакль в 2022 году. Важно отметить, что лаборатория «Сандро» проходила в рамках Международного фестиваля культуры Фазиля Искандера «Стоянка человека», и работа над «Рассказом мула старого Хабуга» была благословлена безвременно ушедшей от нас Шазиной Агрба. Это обстоятельство придает дополнительную значимость нашей новой работе.


Жанр спектакля - "абхазская комедия". Мы как-то пошутили: есть же «американская трагедия», так пусть теперь будет «абхазская комедия». Здесь слово «комедия» используется в широком смысле для изображения всех сторон жизни, где главное действующее лицо - мы с вами, наше общество, наше история, наши пороки и недостатки, наши прозрения и разочарования, ошибки и победы. Тут и комедия характеров, и столкновение комического и драматического, когда на фоне внешне трагических событий раскрывается комичность ситуаций, мыслей и поступков персонажей. Да и сам язык Искандера отличается парадоксальной горькой иронией, смешит именно он, а не ситуации, в которых оказываются герои.


Пётр Вайль и Александр Генис обратили внимание на то, что Искандер смог написать новый, настоящий эпос, но они же первыми заговорили о том, что «Сандро из Чегема» — вещь во многом постмодернистская, иронизирующая над существующими литературными формами: «Эпос не мог быть ни весёлым, ни грустным — ведь он был единственной истиной, то есть какой есть. Плутовской роман не мог быть трагичным — для этого он был слишком циничен. Жанровая мешанина «Сандро из Чегема» — обращается в невесёлую драму «Вишневого сада» (которая тоже называется комедией)».


«Жанровая мешанина», вырастающая в комедию - точная характеристика актуальности нового спектакля. Эклектичность, когнитивный диссонанс, сочетание несочетаемого в головах и в реальной жизни, наступление архаики на культуру - другими словами, "диагноз нашего времени".


В 2013 году Русский ПЕН-центр направил в Нобелевский комитет письмо с предложением выдвинуть Фазиля Искандера на Нобелевскую премию, причём именно за «Сандро из Чегема», с очень характерной формулировкой: «Демонстрирует полноту мультикультурной жизни СССР и неистощимое чувство юмора, которое дало возможность нациям и народам страны выжить в бесчеловечных и враждебных обстоятельствах».


Этой всепобеждающей, целебной и жизнеутверждающей силе юмора и будет служить наш новый спектакль.

Поделиться в соцсетях